A TOP 2500 magyar-francia szótár egyesíti a szótárak és a társalgási könyvek nyújtotta előnyöket. A magyar és a francia nyelv 2500 olyan alapvető szavát tartalmazza, amelyek segítségével a nyelvhasználó könnyen elboldogulhat a mindennapi életben. A szótárban az alapszókincs szavai, fordulatai mellett helyet kaptak a mindennapi életünket meghatározó újabb keletkezésű vagy divatos elemek is (pl. koronavírus 'coronavirus', oltásellenes 'antivax', hálózat 'réseau' {mobiltelefon-hálózat}, álhír 'infox', divatjamúlt, béna 'ringard').
A TOP 2500 magyar-francia szótár minden egyes magyar címszónak megadja a szófaját, főnevek esetében azok toldalékváltozatait, igéknél azok főnévi igenévi alakját, továbbá francia megfelelőjét. A kiadvány a magyar címszavak jelentését egy-egy találó magyar példamondattal, tipikus helyzetmondattal és azok hű francia fordításával világítja meg, továbbá - igazi újdonságként - esetenként szócikközi információs ablak keretében kiegészítő nyelvtani, lexikai és nyelvhasználati érdekességekkel is szolgál. A szótár végén található függelék - elsősorban a nem magyar anyanyelvűek számára - további kiegészítő információkat tartalmaz a magyar ábécé betűiről és azok kiejtéséről, a magyar főnevek esetragozásáról, a magyar névmások ragozásáról, a magyar tő- és sorszámnevekről, a magyar igeragozásról, valamint a gyakori magyar-francia lexikai hamis barátokról.
A TOP 2500 magyar-francia szótár ezáltal a legfontosabb magyar szavak és jelentéseik elsajátításának, valamint helyes használatának hatékony és nélkülözhetetlen segédeszköze. Egyrészt hasznos lehet a franciául tanuló vagy francia nyelvismeretüket fölfrissíteni, továbbfejleszteni kívánó magyaroknak, másrészt mindazoknak a külföldieknek, akik most kezdenek ismerkedni a magyar nyelvvel, esetleg korábbi magyartudásukat kívánják naprakésszé tenni.
A kötet szerzője Bárdosi Vilmos, az ELTE BTK Francia Tanszékének egyetemi tanára, lexikográfus, több magyar és francia szótár szerzője.
Legyen az első, aki véleményt ír ehhez a tételhez!
Hozzászólás hozzáadása