First translation of Marai's poems into English. Here presented in a dual-language edition. Although he is now mostly remembered as a novelist, it is as a poet and translator of poetry that Sandor Marai - the acclaimed author of Embers and Conversations in Bolzano - first made his name in the literary world. This collection, the first and only edition of Marai's poems in the English language - here presented in John Ridland's and Peter V. Czipott's brilliant verse translation - offers a comprehensive selection spanning the author's whole career and exemplifying his mastery of what he considered to be the highest form of literary expression.
Legyen az első, aki véleményt ír ehhez a tételhez!
Hozzászólás hozzáadása