CSOKONAI ATTILA térben és időben tág határok között kalandozik első prózai kötetében: Mandzsúriától Bécsen és Szarajevón keresztül a magyar vidékig és Budapestig, a 19. század végétől napjainkig, az idő metszetében a Nagy Háborúval.
Kedvtelve vált a műtípusok között is egyikről a másikra: hagyományos novella, esszénovella, történelmi elbeszélés, szatíra sorakozik a kisregénynek is beillő két elbeszélése előtt.
Első világháborús oroszországi magyar hadifoglyok története, Mikszáth hőseinek feltámasztása 2016-ban a nedeci várban, a Nagy Háború kitörésének kulisszatitkai, benne Ferenc Ferdinánd szellemének megjelenése a császári-királyi "haditanács" előtt, falusi gyerekek vakációja focival és történelmi háttérrel az ötvenes évek végéről, A Pál utcai fiúk írójának találkozása József Attilával a Múzeumkertben, a ma hetvenes nemzedék egy tipikus értelmiségi alakjának története a gimnáziumi évektől a rendszerváltáson keresztül szinte napjainkig, Rákosi Mátyás és Luis Bunuel kapcsolódási pontjának megkeresését bemutató intellektuális játék a témái a novelláknak és elbeszéléseknek. Ráadásul ez még nem minden, a kötet többi írása is izgalmas szellemi kalandokat ígér az olvasónak.
Csokonai Attila költő, műfordító, szerkesztő Kisbajom községben (Somogy megye) született 1951. január 12-én. 1974-ben a szegedi József Attila Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karán szerzett magyar-német szakos középiskolai tanári oklevelet. Tanított, majd 1977 és 1992 között a Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadóban szerkesztő volt, 1998 óta a Könyvhét főszerkesztő-helyettese. Több mint két tucat német és holland kötetet fordított le magyarra, önálló kötetei:
Rastignac a Szabadság-hegyen (Kozmosz Könyvek, 1981)
InEdith (Fekete Sas Kiadó, 2001)
Dirádó (Fekete Sas Kiadó, 2006)
Hófehérke és a berlini fiúk (Kiss József Könyvkiadó, 2010)
Pilátus-park (Fekete Sas Kiadó, 2012)
Kígyókő (Napkút Kiadó, 2018)
Legyen az első, aki véleményt ír ehhez a tételhez!
Hozzászólás hozzáadása