Párhuzamos versfordítások

Kód: 22-306936
Nincs értékelés
Márka: none
€4,23
Készleten
Várható kézbesítés:
2025. 04. 03.

Részletes információ

Ajándék
Minden könyvhöz
könyvjelzőt adunk ajándékba
3000 átvételi pont
Több mint 3000 átvételi pont
az egész Felvidéken

Termék részletes leírása

Nem akármilyen formában tár elénk Szalki Bernáth Attila költeményeket Parallele Versübersetzungen - Párhuzamos vers- fordítások című kétnyelvű, füzetterjedelmű magánkiadásában. Tíz német költő 25 versét olvashatjuk itt eredetiben az adott oldalak bal oldalán, míg ezekkel párhuzamosan középen Szalki Bernáth Attila megoldásai, jobb oldalon pedig egy-egy klasszikusunk fordításai szerepelnek. Egy kétnyelvű fordítás kötet közzététele már önmagában is igen bátor vállalkozás. Sokszorosan igaz ez most, mert itt az értő olvasók nemcsak az eredetivel, hanem klasszikusaink - Arany János, Babits Mihály, Dóczi Lajos, Kaffka Margit, Karinthy Frigyes, Kosztolányi Dezső, Móricz Zsigmond, Sponer Andor, Szász Károly, Petőfi Sándor, Radnóti Miklós és Tóth Árpád - fordításaival is összehasonlíthatják a "céhen kívüli" amatőr Szalki Bernáth Attila megoldásait. Azt azonban le kell szögezni, hogy az összevetésekor nem költői-műfordítói életművek mérlegre tételéről, hanem kizárólag csak egy-egy német vers  fordítása különböző megoldásainak összehasonlításáról van szó.

Kiegészítő paraméterek

Kategória: Antológiák
Szerző: Szalki Bernáth Attila
Kiadó: Magánkiadás, 2018
ISBN: 9786150017624
Kötés: ragasztott
Oldalszám: 65

Legyen az első, aki véleményt ír ehhez a tételhez!

Ezt a mezőt ne töltse ki:

Biztonsági ellenőrzés