A kötet Zalán Tibor két látszólag nagyon különböző darabját tartalmazza, melyet összeköt a szerző műveire jellemző, keserű nevetést kiváltó reményvesztettség.
Az unferlédi Shaw Pygmalion c. művének jelenkorra vetített, elvadított változata, melyben egy létszámleépítés miatt állásából elbocsátott franciatanárnő utcalánnyá züllesztése a tét. Fordított Pygmalion-történet, kétszeresen is, hiszen a darab visszafelé halad az időben, ezáltal, azaz a szöveg folyamatos és állandó visszagöngyölítése által az olvasó is aktívan részt vesz a történet konstruálásában.
A Szása i Szása című groteszk színpadi játék a szovjet csapatok kivonulásának zűrzavaros időszakáról.
Legyen az első, aki véleményt ír ehhez a tételhez!
Hozzászólás hozzáadása