Szeretem a kijózanító költészetet. Ami szöges ellentéte a romantika lírájának, amely zsong és búg, s megpróbál elandalítani a világ felragyogó szépségeivel. Az én költőm a fény hűlt helyét tapogassa ki, és olyan legyen, mint egy éles pofon a délutáni fülledtségben. A tisztánlátás mélyen emberi fájdalma járja át, de mint a derű, egy nem túl jó vicc után. Ahogy József Attila mondja: "szétnéz merengve és okos / fejével biccent, nem remél". Feltérképezi maga körül a romlás esztétikáját, mert ez is emberi. Nagyon is emberi. Halmosi Sándor gondosan tervezett, számos kultúrából inspirálódó, mégis finom költészete a maga lassú, de konok erejével vesz körbe minket. Partot mos ott, ahol egyszer talán kiköthetünk.
Papp Sándor Zsigmond
Halmosi Sándor költő, műfordító, a legnagyobb nemzetközi költészeti mozgalom, a World Poetry Movement magyarországi koordinátora.
A Katharok egy apokrif trilógia záródarabja: a Napszálkák 2020-ban, a Neretva 2021-ben jelent meg a Gondolat Kiadó gondozásában.
Magyar nyelvű kötetei:
A démonokkal flancoló, 2001
Napleány voltál, 2002
Babérliget, 2003
Mely a Salamoné, 2004
Annapurna déli lejtőin, 2006
Gileád, 2009
Ibrahim, 2011
Lao-ce szenvedélye, 2018
Napszálkák, 2020
Neretva, 2021
Katharok, 2022
Legyen az első, aki véleményt ír ehhez a tételhez!
Hozzászólás hozzáadása