François Villon balladái Faludy György átköltésében
Kód: 22-317827
Minden könyvhöz
könyvjelzőt adunk ajándékba

Több mint 3000 átvételi pont
az egész Felvidéken
Termék részletes leírása
"Villon versei formailag éppoly nehezek, mint tartalmilag, tele vannak helyi és személyi vonatkozásokkal. Egyedül a Testamentum 50-60 oldal jegyzetet igényel; célzásai nehezen, néhol egyáltalán nem érthetőek. Az volt a célom, hogy a nagyközönség számára is érthető Villon-fordítást adjak, mely híven reprezentálja a XV. század és Villon szellemét. Hogy Villont érthetővé tegyem, rövidítettem és megtoldottam, egyszerűsítettem és komplikáltam, ahol ezt szükségesnek vagy helyesnek találtam. Villon zsiványnyelvét, jobb híján, a korszerű argóval pótoltam. A magyar fülnek - balladánál - igen disszonáns francia stanza helyett versenként más és más formát választottam. Semmilyen anakronizmustól, semmilyen szabadságtól nem ijedtem meg, és amennyire lehetséges, még a Villon-verseknél is jobb verseket igyekeztem adni." Faludy GyörgyKiegészítő paraméterek
Kategória: | Tanulmányok, műelemzések |
---|---|
Szerző: | Faludy György, Francois Villon |
Kiadó: | Helikon Kiadó, 2020 |
ISBN: | 9789634794011 |
Kötés: | keménytábla, védőborító |
Oldalszám: | 137 |
Legyen az első, aki véleményt ír ehhez a tételhez!
Hozzászólás hozzáadása