Kód: 22-349897 | Márka: none

Francia-magyar szólásszótár

Nincs értékelés
€25,73
Készleten
Várható kézbesítés:
2024. 11. 28.
Kategória: Francia
Szerző: Bárdosi Vilmos
Kiadó: TINTA KÖNYVKIADÓ KFT, 2024
ISBN: 9789634094142
Kötés: puhatáblás, ragasztókötött
Oldalszám: 1054
Mindennapi beszédünk fontos részét alkotják a gyakran homályos eredetű, igen képszerű, ízes és adott beszédhelyzetben automatikus módon felhasználható állandósult szókapcsolatok, újabb összefoglaló nevükön frazémák (pl. tirer le diable par la queue nyeli az éhkoppot, mentir comme un arracheur de dents hazudik, mint a vízfolyás, Ça va faire du bruit dans Landerneau Nagy port kavar majd fel az ügy). A Francia-magyar szólás­szótár 2500 ilyen és ehhez hasonló ún. gallicizmust ad közre könnyen áttekinthető, felhasználóbarát formában a következő szempontok szerint: a Franciaországban használatos gyakori frazémák mellett válogatást nyújt a belgiumi, svájci, kanadai francia nyelv jellegzetes fordulataiból, megmagyarázza franciául a vizsgált frazémák jelentését, megadja a hozzá tartozó magyar szólásmegfelelőket, példamondatokkal mutatja be alkalmazhatóságukat, érdekfeszítő nyelvi és kultúrtörténeti eredetmagyarázatokkal látja el mindkét nyelv frazémáit, amelyekből megtudható például, hogy: miért mondjuk azt, hogy il a un boeuf sur la langue arra, aki egy árva szót sem szól, akinek lakat van a száján, ki az az Artaban a fier comme Artaban büszke, mint a páva szóláshasonlatban, miért olvasható a francia nyelvű Honni soit qui mal y pense Rossz (az), aki rosszra gondol szólásmondás Nagy-Britannia címerében, milyen módon kapcsolódik a parler a batons rompus ide-oda csapongva beszél szólás Magyarországhoz, miért nem lehet a mettre les points sur les i kifejezést a felteszi a pontot az i-re magyar szólással fordítani, mely szólások származnak a Bibliából, a mitológiából, a történelemből, az irodalomból, a régmúlt babonáiból, szokásaiból vagy éppen az utóbbi évek metoo mozgalmából és a koronovírus-járványból stb., a szócikkek végén a vizsgált francia frazémához további szólásszinonimákat ad meg, a szótár végén pedig egyéb keresési szempontokat lehetővé tevő mutatókkal nyújt hasznos segítséget a használóknak. Bárdosi Vilmos az ELTE Francia Tanszékének professor emeritusa, lexi­ko­grá­fus, a magyar és francia szólások kutatója, az MTA Szótári Munkabizottságának tagja, több nyelvészeti szakkönyv és szótár szerzője.

Legyen az első, aki véleményt ír ehhez a tételhez!

Ezt a mezőt ne töltse ki: