A szellemi értelemben vett másik tekintet útját ez a könyv a kisebbség, a mítosz, az idegenség kulcsszavaiból kiindulva írja körül. A kisebbségi tér és az identitás összefüggéseivel, a szlovákiai magyar irodalom nyelvi territóriumaival, a kisebbségi irodalomtörténet-írás hagyományaival, a műfordítás problematikájával, a fordítói önreprezentáció, az álfordítás kérdéseivel, a műfordítás intertextuális utalásrendszerének fontosságával, fordítás és saját költészet összefonódásával, a női identitás és a férfitekintet viszonyával foglalkozó írásokat tartalmaz.
Legyen az első, aki véleményt ír ehhez a tételhez!
Hozzászólás hozzáadása