"A második világháború után a pozsonyi Duna utcát mi, a Duna utcai fiúk szálltuk meg. Itt másztunk tetőkre, itt jártunk iskolába, itt húztunk először korcsolyát, itt kergettük a labdát és a lányokat. Mi, Duna utcai fiúk megérdemeljük, hogy legalább egyikünk megírja kalandjaink krónikáját. Ne haragudjanak, hogy én neveztem ki magamat krónikássá." - Július Satinský -
A magyarul is jól és szívesen beszélő egykori szlovák humoristának, Július Satinskýnak először jelenik meg kötete magyar fordításban. A pozsonyi magyarok által csak Julo bácsiként emlegetett, 2002-ben elhunyt szerző regényének címét egyik kedvenc olvasmányélménye, A Pál utcai fiúk ihlette.
Legyen az első, aki véleményt ír ehhez a tételhez!
Hozzászólás hozzáadása